AIB310 - Introduction to Translation Skills
Unit details
Year: | 2021 unit information |
---|---|
Important Update: | Unit delivery will continue to be provided in line with the most current COVIDSafe health guidelines. This may include a mix of on-campus and online activities. To find out how you are impacted, please check your unit sites for announcements and updates. Unit sites open one week prior to the start of each Trimester/Semester. Thank you for your flexibility and commitment to studying with Deakin in 2021. Last updated: 4 June 2021 |
Enrolment modes: | Trimester 2: Online |
Credit point(s): | 1 |
EFTSL value: | 0.125 |
Unit Chair: | Trimester 2: Hakeem Kasem |
Prerequisite: | AIB352 or equivalent |
Corequisite: | Nil |
Incompatible with: | Nil |
Typical study commitment: | Students will on average spend 150-hours over the teaching period undertaking the teaching, learning and assessment activities for this unit. |
Scheduled learning activities - cloud: | Online independent and collaborative learning activities including 7 x 1-hour scheduled online seminars |
Content
This unit is designed for students who have already reached a high level of proficiency in Arabic. It aims at enhancing the students’ ability to comprehend and express ideas in Modern Standard Arabic, both orally and in writing. The focus of the unit is on the translation skills from English into Arabic and vice versa.
Written sources will include Modern Standard Arabic discourse material. These will offer a wide range of subjects, register and style. Selection of current affairs material from a variety of sources will be examined in order to acquaint students with a wide range of lexical and idiomatic variants.
Topics to be addressed in this unit include:
- Concept of equivalence, register, idiomatic usage, contrastive approaches as an element of translation.
- Use of dictionaries and reference materials.
- Some theoretical consideration in translation.
ULO | These are the Learning Outcomes (ULO) for this unit. At the completion of this unit, successful students can: | Deakin Graduate Learning Outcomes |
---|---|---|
ULO1 | Translate accurately written texts of moderate difficulty in different genres from English into Arabic and vice versa | GLO1: Discipline-specific knowledge and capabilities GLO2: Communication GLO3: Digital literacy GLO6: Self-management |
ULO2 | Demonstrate understanding of translation theories and practices | GLO1: Discipline-specific knowledge and capabilities GLO2: Communication GLO3: Digital literacy |
ULO3 | Analyse and understand texts when translating from the source language into the target language | GLO1: Discipline-specific knowledge and capabilities GLO2: Communication GLO3: Digital literacy GLO4: Critical thinking GLO5: Problem solving |
ULO4 | Use dictionaries and other reference materials appropriately for translation purposes | GLO1: Discipline-specific knowledge and capabilities GLO2: Communication GLO3: Digital literacy |
ULO5 | Write a critique about the translation process and report findings | GLO2: Communication GLO4: Critical thinking GLO5: Problem solving GLO6: Self-management |
ULO6 | Apply knowledge of cultural and ethical issues involved in the translation process | GLO4: Critical thinking GLO8: Global citizenship |
These Unit Learning Outcomes are applicable for all teaching periods throughout the year
Assessment
Assessment Description | Student output | Grading and weighting (% total mark for unit) | Indicative due week |
---|---|---|---|
Assessment 1 - Continuous Translation Assessment | 4 x 400 words (total 1600 words or equivalent in foreign language) | 40% | Ongoing |
Assessment 2 – Translation Project A: translation into Arabic - including critical introduction | 1600 words or equivalent (in foreign language) | 40% | Week 11 |
Assessment 3 – Translation Project B: translation into English - including critical introduction | 800 words or equivalent (in foreign language) | 20% | Week 11 |
The assessment due weeks provided may change. The Unit Chair will clarify the exact assessment requirements, including the due date, at the start of the teaching period.
Learning Resource
There is no prescribed text. Unit materials are provided via the unit site. This includes unit topic readings and references to further information.
Unit Fee Information
Click on the fee link below which describes you: